"Хлопчик-мізинчик" - популярний казковий сюжет про пригоди маленького хлопчика завбільшки з мізинець. Майже в кожного народу існує своя версія казки. Брати Грімм записали німецький варіант цього сюжету. Хлопчик-мізинчик - герой і літературної казки Ш. Перро "Хлопчик-пальчик". Г.К. Андерсен в 1835 р. опублікував "Дюймовочку" - версію казки про пригоди маленької дівчинки.

У давнину, коли складалися такі казки, людина одухотворювала все навколишнє, наділяючи його людськими властивостями. Тому головні персонажі казок про тварин мають людські риси: вони розуміють один одного, розмовляють, думають, переживають тощо. І свої якості – розум, доброту, хитрість – люди приписували тваринам.

Компаративний аналіз (порівняння) народної казки "Фарбований шакал" та літературной казки "Фарбований лис" І. Франко:

"Панчатантра" - найвідоміша збірка давньоіндійських казок, яка була перекладена багатьма мовами Сходу та Заходу й отримала найбільшу популярність за межами Індії. Вона написана мовою давніх індійців – санскритом (Літературно оброблена давньоіндійська мова). Назву пам’ятки "Панчатантра" (панча – п’ять, тантра – книга) перекладають по – різному: "П’ять книг", "П’ять повчань", "П’ять кошиків житейської мудрості", яку часто називають п’ятикнижжям, "напученням розумної та правильної поведінки". Збірка складаєтьсяз п’яти частин – тантр: "Втрата дружби", "Придбання друзів", "Про війну ворон і сов", "Втрата набутого", "Несподівані діяння".

Головний герой твору — інженер-авіатор Григорій Многогрішний, доля якого у романі є трагічною. Гордий нащадок першого каторжанина Сибіру, пра­внук гетьмана Дем’яна Многогрішного — Григорій Многогрішний не скорився, не змирився зі своїм нав’язаним насильно статусом в’язня. І хоч на кожній зупинці поїзда-дракона охоронці робили перекличку, він утікає від смерті, усвідомивши для себе головне: ліпше вмирати біжучи, ніж жити гниючи. Вистрибнувши на ходу із черева вогненного дракона-поїзда, Многогрішний відчув себе людиною, хоч і голодною, обірваною, скаліченою, але вільною і від цього щасливою.

Цитатна характеристика образу Медведин "Тигролови", І. Багряний:

Заслуговує на увагу й образ начальника етапу-поїзда смерті — майора Медвина. Це справжній людолов, що полює на людей, залякує, катує, принижує непокірних. Він був затятим мучите­лем Григорія Многогрішного — молодого інженера-авіатора,— що потрапив йому в лапи. Все життя йому вважаються очі з крива­вими росинками, пошматоване тіло юнака, і він божевільно бо­їться його, бо подумки називає молодим тигром.

Характеристика образ Грицько "Тигролови", І. Багряний:

Портретна характеристика: "Високий, як батько, дебелий красень. Молодий — років 25. На ньому військовий, старенький френч. На ногах ічаги, на голові набакир кепка, а з-під неї буйний чуб кучерявиться. При боці — ніж, а за плечем новенький дробовик."

Цитатна характеристика образу Наталки "Тигролови", І. Багряний:

Портрет: "Така ж хороша та бистроока, із стрічкою над чолом, і юна, смаглява від сонця, ... ставна та горда і заразом насмішку­вата".