Порівняння байки "Зозуля й Півень" І. Крилова з байкою "Зозуля й Півень" Л. Глібова:
№ репліки
1. Леонід Глібов - чарівно; Іван Крилов - веселенько
2. Леонід Глібов - Гарно і жалібненько; Іван Крилов - Плавно так та рівно
3. Леонід Глібов - Слухала б довіку; Іван Крилов - Вік слухать готова
4. Леонід Глібов - Така ти невеличка, куди той соловей годиться; Іван Крилов - Невеличкі зроду, куди там соловю
5. Леонід Глібов - Неначе та жар-птиця; Іван Крилов - Куди там райським тим пташкам
6. Леонід Глібов - Годі вам брехати; Іван Крилов - Годі вам! У вас обох поганий смак!
Байки схожі за назвами, за кількістю дійових осіб, у них однаковий повчальний висновок – мораль, але вони відрізняються за обсягом. У байці Л. Глібова більше звертань, більше зменшувально-пестливих слів, мораль звучить як прислів’я, тобто цій байці притаманний український колорит. Байка І. Крилова більш лаконічна, більш точна, більш емоційна, бо в ній шість окличних речень.
Висновок або мораль : автори висміюють людську рису – лицемірство.